source: branches/branch-1.8/zoo-project/zoo-services/utils/status/locale/po/messages.po @ 981

Last change on this file since 981 was 34, checked in by djay, 14 years ago

Make ZOO Kernel able to speak the natural language you teach him by using gettext tools for creating translation files. Add basic french translation .po files as current messages.po. Gettext Domains used are zoo-kernel and zoo-services.

File size: 2.4 KB
Line 
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: zoo-services\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-09-30 03:46+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:1
20msgid "Produce an updated ExecuteResponse document. "
21msgstr ""
22
23#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:2
24#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:8
25msgid "Service ID"
26msgstr ""
27
28#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:3
29#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:9
30msgid "ExecuteResponse document"
31msgstr ""
32
33#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:4
34msgid ""
35"Create an ExecuteResponse document from a sid (Service ID), it will use the "
36"niternal ZOO Kernel mechanisms to access the current status from a running "
37"Service and update the percentCompleted from the original backup file used "
38"by the ZOO Kernel when running a Service in background. "
39msgstr ""
40
41#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:5
42msgid ""
43"The ZOO Service ID of the ZOO Service we want to get the current status."
44msgstr ""
45
46#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:6
47#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:12
48msgid "The resulting ExecuteResponse document."
49msgstr ""
50
51#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:7
52msgid "Demo long process. "
53msgstr ""
54
55#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:10
56msgid ""
57"This service doesn't do anything except taking its time, it demonstrates how "
58"to use the updateStatus function from your ZOO Service. "
59msgstr ""
60
61#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:11
62msgid "A ZOO Service ID (unused)."
63msgstr ""
64
65#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:94
66#, c-format
67msgid ""
68"GetStatus was unable to use the tmpPath value set in main.cfg file as "
69"directory %s."
70msgstr ""
71
72#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:100
73#, c-format
74msgid "GetStatus was unable to find any cache file for Service ID %s."
75msgstr ""
76
77#: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:126
78#, c-format
79msgid ""
80"ZOO GetStatus Service was unable to parse the cache xml file available for "
81"the Service ID %s."
82msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.

Search

Context Navigation

ZOO Sponsors

http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/geolabs-logo.pnghttp://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/neogeo-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/apptech-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/3liz-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/gateway-logo.png

Become a sponsor !

Knowledge partners

http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/ocu-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/gucas-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/polimi-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/fem-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/supsi-logo.png http://www.zoo-project.org/trac/chrome/site/img/cumtb-logo.png

Become a knowledge partner

Related links

http://zoo-project.org/img/ogclogo.png http://zoo-project.org/img/osgeologo.png