1 | # French translations for PACKAGE package. |
---|
2 | # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
---|
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
4 | # root <gerald.fenoy@geolabs.fr>, 2010. |
---|
5 | # |
---|
6 | msgid "" |
---|
7 | msgstr "" |
---|
8 | "Project-Id-Version: zoo-services\n" |
---|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2010-09-30 03:46+0200\n" |
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2010-09-30 03:50+0200\n" |
---|
12 | "Last-Translator: root <gerald.fenoy@geolabs.fr>\n" |
---|
13 | "Language-Team: French\n" |
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
---|
18 | |
---|
19 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:1 |
---|
20 | msgid "Produce an updated ExecuteResponse document. " |
---|
21 | msgstr "" |
---|
22 | "Produit un document ExecuteResponse à jour par rapport à l'exécution d'un service en " |
---|
23 | "tâche de fond." |
---|
24 | |
---|
25 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:2 |
---|
26 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:8 |
---|
27 | msgid "Service ID" |
---|
28 | msgstr "identifiant de service" |
---|
29 | |
---|
30 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:3 |
---|
31 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:9 |
---|
32 | msgid "ExecuteResponse document" |
---|
33 | msgstr "" |
---|
34 | |
---|
35 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:4 |
---|
36 | msgid "" |
---|
37 | "Create an ExecuteResponse document from a sid (Service ID), it will use the " |
---|
38 | "niternal ZOO Kernel mechanisms to access the current status from a running " |
---|
39 | "Service and update the percentCompleted from the original backup file used " |
---|
40 | "by the ZOO Kernel when running a Service in background. " |
---|
41 | msgstr "" |
---|
42 | |
---|
43 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:5 |
---|
44 | msgid "" |
---|
45 | "The ZOO Service ID of the ZOO Service we want to get the current status." |
---|
46 | msgstr "" |
---|
47 | "L'identifiant de Service ZOO dont ont veut obetnir le status." |
---|
48 | |
---|
49 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:6 |
---|
50 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:12 |
---|
51 | msgid "The resulting ExecuteResponse document." |
---|
52 | msgstr "Le document ExecuteResponse resultant." |
---|
53 | |
---|
54 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:7 |
---|
55 | msgid "Demo long process. " |
---|
56 | msgstr "Service de démonstration." |
---|
57 | |
---|
58 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:10 |
---|
59 | msgid "" |
---|
60 | "This service doesn't do anything except taking its time, it demonstrates how " |
---|
61 | "to use the updateStatus function from your ZOO Service. " |
---|
62 | msgstr "" |
---|
63 | "Ce service se contente de prendre son temps, il permet de montrer comment utiliser " |
---|
64 | "la fonction updateStatus depuis vos services ZOO." |
---|
65 | |
---|
66 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:11 |
---|
67 | msgid "A ZOO Service ID (unused)." |
---|
68 | msgstr "Un identifiant de Service ZOO." |
---|
69 | |
---|
70 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:94 |
---|
71 | #, c-format |
---|
72 | msgid "" |
---|
73 | "GetStatus was unable to use the tmpPath value set in main.cfg file as " |
---|
74 | "directory %s." |
---|
75 | msgstr "" |
---|
76 | "Le service GetStatus n'a pas été en mesure d'accéder au répertoire correspondant à la " |
---|
77 | "variable tmpPath définie dans le fichier main.cfg comme : %s." |
---|
78 | |
---|
79 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:100 |
---|
80 | #, c-format |
---|
81 | msgid "GetStatus was unable to find any cache file for Service ID %s." |
---|
82 | msgstr "Le service GetStatus n'a pas été en mesure de trouver un fichier pour l'identifiant de Servicer ZOO %s." |
---|
83 | |
---|
84 | #: ../.cache/my_service_string_to_translate.c:126 |
---|
85 | #, c-format |
---|
86 | msgid "" |
---|
87 | "ZOO GetStatus Service was unable to parse the cache xml file available for " |
---|
88 | "the Service ID %s." |
---|
89 | msgstr "" |
---|
90 | "Le Service ZOO GetStatus n'a pas été en mesure de charger le fichier xml pour " |
---|
91 | "l'identifiant %s." |
---|